PRIVACY POLICY

POLÍTICA DE PRIVACIDADE

CO Project LDA

The CO Project is committed to respecting and protecting your privacy. We process data in accordance with the rules set out in this Privacy Policy and with our responsibilities under the GDPR.   

O CO Project está empenhado em respeitar e proteger a sua privacidade.  Todo o nosso processamento de dados é tratado de acordo com as regras definidas na presente Política de Privacidade e com as nossas responsabilidades ao abrigo e nos termos do RGPD.

This Policy explains what we do with your personal data after we collect it, when and why you will be required to give us personal information, and what we use it for. We also explain under what conditions we might need to disclose your personal information to others and how we keep it secure.

Esta Política explica o que fazemos com os seus dados depois de os recolhermos e a razão pela qual lhe irá ser pedida informação pessoal e para que fins a usamos. Também explicamos em que condições podemos ter de transmitir a outros a sua informação pessoal e a forma como a mantemos segura.

We change this Policy from time to time to stay compliant with relevant laws in Europe and to make sure we are on top of our game. By using our website and services, you are agreeing to be bound by this Policy.

De tempos em tempos alteramos esta Política para a manter atualizada face à legislação aplicável na Europa e para garantir que estamos a acompanhar os desenvolvimentos. Ao usar o nosso site e serviços, está a acordar em que se lhe aplique esta Política.

If you have any questions about our Privacy Policy or how we use your data please contact us via email at programs@coproject.co.

Se tiver quaisquer questões relativas à nossa Política de Privacidade ou à forma como usamos os seus dados, por favor contacte-nos por e-mail através do endereço programs@coproject.co


Who are we?

Quem somos?

The CO Project UNIPESSOAL Lda is a registered company in Portugal with NIPC/NIF 515321664 and headquarters in Rua Lagar de Azeite, no. 15, Figueira Redonda, 2300-234 Serra, Tomar, Portugal. We run educational programs at the CO Project Farm, as well as other related farm activities.

O CO Project UNIPESSOAL Lda é uma sociedade registada em Portugal com o NIPC/NIF 515321664 e sede na Rua Lagar de Azeite, no. 15, Figueira Redonda, 2300-234 Serra, Tomar, Portugal. Gerimos programas na quinta Co Project, bem como noutras atividades ligadas à quinta.

Why we need to collect information from you?

Porque é que necessitamos de recolher a sua informação?

Unless expressly stated otherwise, it is essential that you provide us with the requested personal data in order to process your registration and provide you with our products and services. If we cannot collect this personal data, there is a possibility that we may be unable to process your registration or to provide you with our products and services.

Salvo indicação expressa em contrário, é essencial que nos forneça os dados pessoais solicitados, a fim de processarmos o seu registo e fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Se não pudermos recolher esses dados pessoais, existe a possibilidade de sermos incapazes de processarmos o seu registo ou de lhe fornecer os nossos produtos e serviços.

We offer online services and run face-to-face programs and experiences, so we need to collect enough information about you to keep your account secure, make sure we comply with all regulations, and design the best suited programs for your needs. In accordance with Portuguese law, we must collect some specific data to share with the Portuguese authorities.

Oferecemos serviços online e gerimos programas e experiências presencialmente por isso necessitamos de recolher informação suficiente sobre si para manter a sua conta em segurança, garantir que cumprimos toda a legislação e para concebermos os programas mais ajustados às suas necessidades. De acordo com as leis de Alojamento Local portuguesas temos de reunir alguns dados concretos que serão partilhados com as autoridades portuguesas.

What rights do you have?

Que direitos tem?

You may access, rectify, cancel and oppose the processing of your personal data, as well as withdraw your consent and exercise other rights.

Pode aceder, retificar, cancelar e opor-se ao tratamento dos seus dados pessoais, bem como retirar o seu consentimento e exercer outros direitos.

When we treat your personal data on the basis of your consent, you have the right to withdraw that consent at any time. In accordance with the data protection legislation in force, you may withdraw the consent and the rights of access, rectification, deletion, limitation, opposition and portability by sending us an email to programs@coproject.co or a letter addressed to CO Project UNIPESSOAL, LDA, Rua Lagar de Azeite, no. 15, Figueira Redonda, 2300-234 Serra, Tomar, Portugal.

Quando tratarmos os seus dados pessoais com base no seu consentimento, tem o direito de retirar esse consentimento a qualquer momento. Nos termos da legislação de proteção de dados em vigor, pode retirar o consentimento e os direitos de acesso, retificação, eliminação, limitação, oposição e portabilidade, enviando-nos um e-mail para programs@coproject.co, ou uma carta dirigida a CO Project UNIPESSOAL, LDA., na Rua Lagar de Azeite, 15, Figueira Redonda, 2300-234 Serra, Tomar, Portugal.

The withdrawal of consent shall not affect the lawfulness of the treatment prior to revocation.

A retirada do consentimento não afetará a licitude do tratamento anterior à revogação.

To talk to us about our use of your personal data, you can contact our data protection officer by sending us an email to programs@coproject.co.

Para falar connosco sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais, poderá contactar o nosso encarregado da proteção de dados, enviando-nos um e-mail para programs@coproject.co.

If you consider that your personal data rights have been violated, you have the right to file a complaint with the National Data Protection Commission (CNPD - Comissão Nacional de Proteção de Dados), address:  Rua de São Bento, n.º 148, 3º, 1200-821 Lisboa; Telephone: 213928400; Fax: 213976832; E-mail: geral@cnpd.pt.

Se considerar que os seus direitos sobre dados pessoais foram violados, tem o direito de apresentar uma reclamação junto da Comissão Nacional de Proteção de Dados (CNPD), morada: Rua de São Bento, n.º 148, 3º, 1200-821 Lisboa; Telefone: 213928400; Fax: 213976832; E-mail: geral@cnpd.pt.

Where do we collect information?

Onde recolhemos a informação?

We only collect information that you agree to give us when you are on our website, through our contact us or registration forms, along with any applications you complete, when you purchase a product, make a donation or sign up for our newsletter, we will collect information. We also collect information when signing agreements for program attendance.

Só podemos recolher a informação que aceita em transmitir-nos quando está no nosso site através dos nossos formulários de contacto e de registo, bem como através de formulários que preencha quando compre um produto, faça uma doação ou assine a nossa newsletter. Também recolhemos informação aquando da assinatura de acordos para participação nos programas.

What type of information is collected and how?

Que tipo de informação é recolhida e de que forma?

The general personal information that we collect when you sign up to our services or purchase a product includes your name, email, phone, address and credit card information.

A informação pessoal geral que recolhemos quando se inscreve nos nossos serviços ou adquire um produto inclui o seu nome, e-mail, telefone, morada e dados de cartão de crédito.

When you enroll for one of our programs, as part of the registration process, we collect the personal information you give us (such as your name and email address). We use a third party service provided by Retreat Guru Enterprises Inc. They provide us with the registration  platform that allows us to sell our products/services to you. Your data is stored through Retreat Guru’s data storage, databases and the overall Retreat Guru application. They store your data on a secure server behind a firewall. For more insight, you may also want to read Retreat Guru’s Terms of Service and Privacy Policy  here >>.

Quando se inscreve num dos nossos programas, como parte do processo de inscrição recolhemos a informação pessoal que nos transmite, como o seu nome ou endereço de e-mail. Utilizamos os serviços prestados pela Retreat Guru Enterprises Inc. Esta entidade disponibiliza a plataforma de registo que nos permite vender-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados são guardados através do armazenamento de dados da Retreat Guru, respetivas bases de dados e da aplicação da Retreat Guru. Esta entidade grava os seus dados num servidor seguro por trás de uma firewall. Para mais informações poderá ter interesse em consultar também as Condições de Serviço e Política de Privacidade da Retreat Guru aqui >>.

Email marketing: we may send you emails about our farm and related activities(s), registration or other updates. We may also use your email to inform you about farm news, survey you about your usage, or collect your opinion.

Marketing por e-mail: podemos enviar-lhe e-mails sobre a nossa quinta e atividades relacionadas com a mesma, registo ou outras atualizações. Também podemos usar o seu e-mail para o informar de notícias da quinta, inquéritos sobre a sua utilização ou recolher a sua opinião.

We cannot provide you with our services or host your attendance at one of our programs without the requested personal information.

Não lhe podemos fornecer os nossos serviços ou recebê-lo num dos nossos programas sem a informação pessoal solicitada.

How do we process payments?

Como processamos os pagamentos?

We do not store your credit card information. We use a third party service called Stripe for which you can view the privacy information here.

Não armazenamos a sua informação de cartão de crédito. Utilizamos um serviço chamado Stripe, cuja informação de privacidade pode consultar aqui.

Payments are encrypted through the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS). Your purchase transaction data is stored only for as long as necessary to complete your purchase transaction.

Os pagamentos são encriptados através do Padrão de Segurança de Dados do Setor de Cartões de Pagamento (PCI-DSS). Os dados da sua transação são armazenados apenas pelo tempo necessário para completar a transação.

All direct payment gateways adhere to the standards set by PCI-DSS as managed by the PCI Security Standards Council, which is a joint effort of brands like Visa, MasterCard, American Express and Discover.

Todos os portais de pagamento direto cumprem os padrões estabelecidos pelo PCI-DSS, tal como gerido pelo Conselho de Padrões de Segurança do PCI, que é um esforço conjunto de marcas como a Visa, MasterCard, American Express e Discover.

PCI-DSS requirements help ensure the secure handling of credit card information by our site and related courses and its service providers.

Os requisitos de PCI-DSS ajudam a garantir o tratamento seguro de informação de cartões de crédito pelo nosso site e programas associados e pelos seus prestadores de serviços.

How long do we keep the data?

Por quanto tempo guardamos os dados?

Your personal data will be maintained throughout your contractual relationship with us, safeguarding the legally mandatory retention periods, respecting its preservation of the Guarantees of secrecy and confidentiality advocated by the GDPR, after which it will be eliminated.

Os seus dados pessoais serão mantidos durante toda a sua relação contratual connosco, salvaguardando-se os prazos de conservação legalmente obrigatórios, respeitando a sua conservação as garantias de sigilo e confidencialidade preconizadas pelo RGPD, findo o qual se procederá à sua eliminação.

Your personal data will be stored in a protected manner to address the liabilities arising from the contractual relationship and other legal obligations of CO Project. In such cases, CO Project warrants that it will not proceed to the processing of your personal data, unless it is strictly necessary for the formulation, exercise and defense of claims, or when required by the public administration, judges and courts, During the period of prescription of their rights or legal obligations

Os seus dados pessoais serão armazenados, de forma protegida, para fazer face às responsabilidades resultantes da relação contratual e de outras obrigações legais da CO Project. Nesses casos, a CO Project garante que não irá proceder ao tratamento dos seus dados pessoais, a menos que seja estritamente necessário para a formulação, exercício e defesa em sede de reclamações judiciais ou quando requerido pela Administração Pública, Juízes e Tribunais, durante o período de prescrição dos seus direitos ou obrigações legais.

How is this information used?

Como é usada esta informação?

Your personal data will be dealt with based on the "execution of a contract" basis for:

Os seus dados pessoais serão tratados com base no fundamento “Execução de um contrato” para:

  • Management of registration as a client, which requires verification of your identity and the collection of your contact details;

  • Gestão de registo como cliente, o que requer a verificação da sua identidade e a recolha dos seus dados de contacto;

  • To design our programs;

  • Conceber/desenvolver os nossos programas;

  • Supply of products and services contracted or made available and for the management, maintenance and control of our relationship with you, including the sending of communications related to the aforementioned products and services, handling of issues and complaints, Processing of orders and shipping of products and invoicing of payments, where applicable;

  • Fornecimento de produtos e serviços contratados ou disponibilizados e para gestão, manutenção e controlo da nossa relação consigo, no que se inclui o envio de comunicações relacionadas com os mencionados produtos e serviços, tratamento de questões e reclamações, processamento de encomendas e envio de produtos e faturação de pagamentos realizados, quando aplicável;

Your personal data will also be processed on the basis of the legal basis "legitimate interest of the data controller" for the following purposes:

Os seus dados pessoais serão igualmente tratados com base no fundamento jurídico “Interesse legítimo do responsável do tratamento de dados” para as seguintes finalidades:

  • Verify your identity for fraud prevention purposes;

  • Verificar a sua identidade para efeitos de prevenção de fraude;

  • Conduct satisfaction surveys on the products and services that are contracted;

  • Realizar inquéritos de satisfação sobre os produtos e serviços contratualizados;

  • Allow us to learn more about you as a user of our products and services, including the definition of preferences, resulting from the analysis of your use of our products and services, the way you prefer to be contacted and other aspects Related to the development of the contractual relationship. This profile is not carried out on the basis of an automated decision, it is intended only to provide you with a personalized service, which meets your interests and preferences, but is not intended to foresee your future behavior or anticipate your interests or capacities. These activities do not involve the automated processing of data with legal effects on you or the exhaustive assessment of aspects related to your personality in an automated manner. Our profiling activity is always performed in a moderate manner, with a scrupulous balance between your right to privacy and the mission of CO Project.

  • Permitir-nos saber mais sobre si como utilizador dos nossos produtos e serviços, incluindo a definição das preferências, resultante da análise da utilização que faz dos nossos produtos e serviços, da forma como prefere ser contactado e de outros aspetos relacionados com o desenvolvimento da relação contratual. Este perfil não é realizado com base numa decisão automatizada, destina-se apenas a fornecer-lhe um serviço personalizado, que vá ao encontro dos seus interesses e preferências, mas não se destina a antever os seus comportamentos futuros nem a antecipar os seus interesses ou capacidades. Estas atividades não envolvem o tratamento automatizado de dados com efeitos jurídicos sobre si nem a avaliação exaustiva de aspetos relacionados com a sua personalidade de forma automatizada. A nossa atividade de profiling é sempre realizada de forma moderada, com um escrupuloso equilíbrio entre o seu direito à privacidade e a missão da CO Project.

How do we protect your privacy and data?

Como protegemos a sua privacidade e os seus dados?

  • We will never sell or share your data with other organizations that are not needed to provide you with the services we offer.

  • Nunca venderemos ou partilharemos os seus dados com outras organizações que não sejam necessárias para lhe fornecer os serviços que lhe proporcionamos.

  • We will take all measures possible to protect your data from external abuse or access.

  • Tomaremos todas as medidas possíveis para proteger os seus dados de abuso ou acesso externo.

  • Individuals have the right to access their personal data and any such requests made to the company shall be dealt with in a timely manner.

  • Os indivíduos têm direito a aceder aos seus dados pessoais e todos os pedidos feitos à empresa serão processados com celeridade.

  • When we send you communications such as newsletter we will always give you the option to opt out and unsubscribe from the service.

  • Quando lhe enviamos comunicações como newsletters dar-lhe-emos sempre a opção de não se incluir e de cancelar o serviço.

  • We will give you the option to request use to delete all your data by contacting us to programs@coproject.co.

  • Dar-lhe-emos a opção de nos pedir para eliminar todos os seus dados, contactando-nos para programs@coproject.coi.

What about Third Party Services?

E quanto a serviços prestados por terceiros?

The third-party may have access to your data only for the execution of subcontracted operations and they only proceed to the processing of such data on behalf and representation of CO Project, always and only in accordance with the express instructions given to it by CO Project and as a result of the contract concluded between the latter and those service providers .

Terceiros poderão ter acesso aos seus dados apenas para execução de operações subcontratadas e apenas procedem ao tratamento desses dados em nome e representação da CO Project apenas e só de acordo com as expressas instruções que lhe sejam dadas pela CO Project e em resultado do contrato celebrado entre esta última e aqueles prestadores de serviços.

CO Project follows strict criteria in the selection of service providers in order to comply with their data protection obligations, committing themselves to subscribe with the same data processing agreement, which includes, among others, the following Obligations: To implement appropriate technical and organizational measures; To treat personal data for the agreed purposes and to respond solely to the documented instructions of CO Project; and erase or return the data to CO Project upon completion of the services.

A CO Project segue critérios rigorosos na seleção de prestadores de serviços, a fim de cumprir com as suas obrigações de proteção de dados, comprometendo-se a subscrever com os mesmos um acordo de tratamento de dados, que inclui, entre outras, as seguintes obrigações: aplicar medidas técnicas e organizacionais adequadas; tratar os dados pessoais para os fins acordados e respondendo exclusivamente às instruções documentadas do CO Project; e apagar ou devolver os dados à CO Project após a conclusão dos serviços.

In general, the third-party providers that we use will only collect, use and disclose your information to the extent necessary to allow them to perform the services they provide to us.

No geral, os prestadores de serviços a que recorremos apenas recolherão, utilizarão e divulgarão a sua informação na medida do necessário para lhes permitir levar a cabo os serviços que nos fornecem.

However, certain third-party service providers, such as some payment gateways and other payment transaction processors, have their own privacy policies in respect to the information we are required to provide to them for your purchase-related transactions. We have listed the ones we use and provided links to their policies in this document.

Contudo, alguns prestadores de serviços, como alguns portais de pagamentos e outros processadores de transações de pagamento, têm políticas de privacidade próprias no que respeita à informação que estamos obrigados a transmitir-lhes para as suas transações. Indicamos aqueles que usamos e fornecemos links para as respetivas políticas de privacidade neste documento.

We recommend you also read their privacy policies so you can understand the manner in which your personal information will be handled by these providers.

Recomendamos que também leia as políticas de privacidade desses terceiros, para que possa compreender a forma como a sua informação pessoal irá ser tratada por estes prestadores de serviços.

Certain providers may be located in or have facilities that are located in a different jurisdiction than either you or us. If you elect to proceed with a transaction that involves the services of a third-party service provider, then your information may become subject to the laws of the jurisdiction(s) in which that service provider or its facilities are located.

Alguns prestadores de serviços podem localizar-se ou ter instalações que estejam localizadas noutra jurisdição que não a sua ou a nossa. Se optar por proceder com uma transação que envolva serviços de um terceiro prestador de serviços, a sua informação pode ficar sujeita às leis da jurisdição na qual se localizam as instalações daquele prestador de serviços.

Once you leave our website or are redirected to a third-party website or application, you are no longer governed by this Privacy Policy or our website’s Terms of Service.

Uma vez que deixe o nosso website ou seja redirecionado para um site ou aplicação terceiro, já não está sujeito a esta Política de Privacidade ou às Condições de Serviço do nosso site.

Web Analysis Tools

Ferramentas de Análise Web

We may use web analysis tool to measure and collect anonymous session information.

Podemos recorrer a ferramentas de análise web para medir e recolher informação anónima de sessão.

What is the GDPR?

O que é o RGPD?

The General Data Protection Regulation (GDPR) aims to give EU citizens more control over their personal data and make companies more transparent in how they deal with people's data.

O Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) visa dar aos cidadãos da UE maior controlo sobre seus dados pessoais e tornar as empresas mais transparentes na forma como lidam com os dados das pessoas.

Article 5 of the GDPR requires that personal data shall be:

O artigo 5.º do RGPD exige que os dados pessoais sejam:

  • processed lawfully, fairly and in a transparent manner in relation to individuals;

  • objeto de um tratamento lícito, leal e transparente em relação ao titular dos dados;

  • collected for specified, explicit and legitimate purposes and not further processed in a manner that is incompatible with those purposes; further processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes shall not be considered to be incompatible with the initial purposes;

  • recolhidos para finalidades determinadas, explícitas e legítimas e não podendo ser tratados posteriormente de uma forma incompatível com essas finalidades; o tratamento posterior para fins de arquivo de interesse público, ou para fins de investigação científica ou histórica ou para fins estatísticos, não é considerado incompatível com as finalidades iniciais;

  • adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed;

  • adequados, pertinentes e limitados ao que é necessário relativamente às finalidades para as quais são tratados;

  • accurate and, where necessary, kept up to date; every reasonable step must be taken to ensure that personal data that are inaccurate, having regard to the purposes for which they are processed, are erased or rectified without delay;

  • Exatos e atualizados sempre que necessário; devem ser adotadas todas as medidas adequadas para que os dados inexatos, tendo em conta as finalidades para que são tratados, sejam apagados ou retificados sem demora;

  • kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purposes for which the personal data are processed; personal data may be stored for longer periods insofar as the personal data will be processed solely for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes subject to implementation of the appropriate technical and organizational measures required by the GDPR in order to safeguard the rights and freedoms of individuals; and

  • Conservados de uma forma que permita a identificação dos titulares dos dados apenas durante o período necessário para as finalidades para as quais são tratados; os dados pessoais podem ser conservados durante períodos mais longos, desde que sejam tratados exclusivamente para fins de arquivo de interesse público, ou para fins de investigação científica ou histórica ou para fins estatísticos, sujeitos à aplicação das medidas técnicas e organizativas adequadas exigidas pelo presente regulamento, a fim de salvaguardar os direitos e liberdades do titular dos dados; e

  • processed in a manner that ensures appropriate security of the personal data, including protection against unauthorized or unlawful processing and against accidental loss, destruction or damage, using appropriate technical or organizational measures.

  • Tratados de uma forma que garanta a sua segurança, incluindo a proteção contra o seu tratamento não autorizado ou ilícito e contra a sua perda, destruição ou danificação acidental, adotando as medidas técnicas ou organizativas adequadas.

By accepting this privacy policy, you warrant and represent that the personal data you have provided to us belongs to you and that it is true, accurate and up to date. You should immediately inform us of any changes to your personal data.

Ao aceitar a presente política de privacidade, garante e declara que os dados pessoais que nos forneceu lhe pertencem e que os mesmos são verdadeiros, precisos e atualizados. Deverá informar-nos de imediato sobre qualquer alteração aos seus dados pessoais.

Here at the CO Project we take your privacy seriously and will only use your personal information to provide you with the products and services you have signed up to or registered for. We will add you to our mailing list and provide you with the easy option of being removed if you don't want to hear from us again.

Aqui no CO Project levamos a sua privacidade a sério e só usaremos a sua informação pessoal para lhe proporcionar os produtos e serviços para os quais se inscreveu ou registou. Acrescentá-lo-emos à nossa mailing list e dar-lhe-emos a opção fácil de ser removido da mesma se não pretender que o tornemos a contactar.


———————-

Bilingual Privacy Policy | Updated June,1 2019